viernes, 22 de julio de 2011

POR OSLO, POR NORUEGA


POR OSLO, POR NORUEGA

Desde aquí enviaros nuestras condolencias, nuestro cariño y solidaridad.
Espero de todo corazón que vosotras, vuestras familias y vuestros seres queridos estéis todos bien.
Recibid un fuerte abrazo y un beso y sabed que estamos con vosotras.




Herfra å sende våre kondolanser, våre følelser og solidaritet.

Jeg håper at du, din familie og kjære dere er alle godt.

Motta en stor klem og et kyss og vet at vi er med deg

6 comentarios:

  1. Una sinrazón. Lamento mucho lo que ha pasado y sumo mis condolencias por todas las víctimas y sus seres queridos.

    ResponderEliminar
  2. Lamento yo también lo que pasó... Esperamos que no se repita... Mi solidaridad por este país y nuestras amigas. Gracias Maru.
    Un fuerte abrazo

    ResponderEliminar
  3. As minhas sinceras condolência para todos os que perderam alguém neste acto inqualificável.
    Para os que estão feridos que consigam ultrapassar este pesadelo e, rapidamente, possam retomar a sua vida.
    Elis

    ResponderEliminar